IN-PRINTINGadotta i criteri del marketing
internazionale e del customer management applicandoli alla
comunicazione linguistica. Competenza, convenienza e ottimizzazione
dei tempi sono i suoi attributi di qualità.
Ogni servizio proposto è la sintesi dell'impegno di collaboratori
professionisti coordinati da un team di esperti in lingua e marketing:
ciò assicura un controllo puntuale su tutte le fasi del lavoro e
costituisce un filtro utile e conveniente tra il committente e gli
esecutori finali.
Il risultato è un servizio chiavi in mano orientato al mercato
internazionale.
I clienti di IN-PRINTING sono aziende, enti e
associazioni che necessitano di un adeguato supporto linguistico per
conseguire un vantaggio competitivo nel proprio mercato di
riferimento. NATUZZI, OM CARRELLI, DAI OPTICAL, ALCATEL,
EUROIL, WTEC, SMET sono tra questi.
Traduzioni &
Interpretariato lingue UE/rare/orientali traduzioni tecnicheper documenti
specialistici di tipo medico, legale, editoriale, industriale,
commerciale, informatico, edilizio. Sono eseguite da traduttori madrelingue selezionati tramite
rigorosi test d'ingresso e per specifiche aree di competenza. Gli
incarichi sono affidati ai collaboratori a seconda dell'esperienza e
della perizia di ognuno di essi. Una traduzione accurata, che beneficia
dell'utilizzo di dizionari settoriali, garantisce una comunicazione
efficace e senza equivoci tra le parti. asseverazionidette anche traduzioni
giurate, sono protocolli validi ai fini dell'ufficializzazione di un
testo tradotto per scopi particolari, ad es. contratti, certificazioni,
mandati giudiziari, documentazione per adozioni internazionali. Il
traduttore giura davanti al tribunale che la traduzione corrisponde
effettivamente al documento originale. interpretariatointerpreti
madrelingua residenti in tutta Italia o nei paesi esteri. Un interprete
madrelingua preparato favorisce il buon esito di una trattativa
commerciale, di un meeting decisivo, di un congresso internazionale. localizzazionihanno l'obiettivo di
adeguare il linguaggio e il registro linguistico adatti al tipo di
pubblico e al settore di mercato a cui il testo da tradurre è
destinato. Oltre ad essere un traduttore esperto, il localizzatore è un
profondo conoscitore della cultura e degli usi e costumi del paese di
destinazione.
Corsi di lingue lingue europee e orientali Si tengono tutto l'anno nelle principali
lingue europee e orientali. Sono corsi intensivi rivolti a classi
composte mediamente da 8 studenti. Lezioni frontali condotte da docenti
madrelingua certificati con ottima padronanza dell'italiano. Possibilità
di ottenere certificazioni riconosciute a livello internazionale. IN-PRINTINGè stato il primo studio
linguistico in Puglia e tra i pochi in Italia ad organizzare classi
collettive di lingue orientali con personale docente madrelingua.
Tra le collaborazioni illustri citiamo l'Istituto di Cultura e Lingua
Russa, l'Accademia Nipponica Italiana, Smile Impresalavoro, Uni.Versus.
Consulenza
Editoriale libri, manuali, dispense, tesi di laurea servizi di prestampa correzione
di bozze, revisione (editing), impaginazione, progettazione grafica.
Richiedono un alto grado di competenza. La stesura iniziale del testo
(bozza) che supera la fase di correzione necessita, laddove necessario o
richiesto, di una revisione meticolosa, essenziale per organizzare idee
e contenuti in maniera adeguata al contesto. L'impaginazione modella il
testo seguendo criteri differenti a seconda dell'opera che si vuole
proporre e del pubblico che si desidera raggiungere. La progettazione
grafica delle parti illustrate del libro (ad es.: la copertina) dona al
testo il suo aspetto definitivo. book-on-demand ovvero la stampa di libri con le nuove tecnologie
digitali, che consentono bassissime tirature (anche una sola copia) e
quindi un risparmio concreto. Il book-on-demand è dunque l'ideale per
pubblicazioni di autori emergenti, testi da aggiornare frequentemente,
ristampe di titoli esauriti, tesi di laurea, dispense, manuali. In
qualsiasi momento è possibile ristampare copie aggiuntive con la
possibilità di apportare modifiche al testo e alla grafica. I nostri
volumi sono rilegati con brossura fresata a caldo o filo refe. pubblicazione inserimento del codice ISBN, esposizione e vendita
delle opere in vetrine specializzate.
Ad esclusione dei costi inerenti alla stampa e alla pubblicazione, non
sono richiesti contributi alla pubblicazione nè accordi editoriali di
esclusiva. L'autore inoltre può rivendere il proprio libro al prezzo di
copertina pattuito incassando la cifra per intero e conservando i
diritti al 100%.
Consulenza professionale: collaboratori
specializzati guidati da esperti di settore suggeriscono le soluzioni più
idonee per soddisfare le richieste del cliente. Tecnologia: disponiamo dei più
avanzati software di impaginazione e CAT tools. Gestione efficace delle urgenze: si
ottiene grazie all'ottimizzazione dei tempi e alla selezione ampia e
rigorosa dei collaboratori. Tariffe vantaggiose: sono
facilmente verificabili richiedendoci un preventivo. Customer care: assistenza continua
e aggiornamento sul work in progress. Rapidità: risposte immediate e
preventivi in 24 ore.
IN-PRINTING uses the international marketing criteria and the
customer management applied to linguistic communication. Its main
quality features include competence, moderate prices and time saving.
Each service is a combination of the commitment by the professional
collaborators who are co-ordinated by a team of language and marketing
experts: this guarantees an efficient control on every working phase
and represents an useful and convenient filter between the client and
the final performers.
The result is a turn-key service aimed at the international market. IN-PRINTING's customers are companies, authorities,
associations that require suitable linguistic assistance in order to
be competitive in their own market.
They include: NATUZZI, OM CARRELLI, DAI
OPTICAL, ALCATEL, CONSEB, EUROIL, WTEC, SMET.
Translation
& Interpretation work EU/rare/oriental languages Technical translations for specialized documents such as medical,
legal, publishing, industrial, commercial, information technology,
mechanical and construction.
They are carried out exclusively by mother-tongue teachers selected
through severe admittance tests and according to their particular fields
of expertise. Jobs are assigned to collaborators according to their
experience and skills. An accurate translation, carried out using
specific dictionaries, guarantees efficient and clear communication. Asseverations also called legal translations, are valid documents
used to transform a text translated for specific reasons into an
official document, for example contracts, certifications, judicial
warrants, documents concerning international adoptions. The translator
swears before the court that the translation complies with the original
document. Interpreting mother-tongue interpreters living in Italy or in
foreign countries. A competent mother-tongue interpreter favours a
successful economic negotiation, and a successful important meeting or
international congress. Localizations the purpose of localization is to adapt the
language and the linguistic register to the audience or to the market
that the text to be translated is addressed to. Besides being an expert
translator, the localizer has a very deep knowledge of the culture and
habits and traditions of the country of destination.
Languages available*: English, French, Spanish, German, Portuguese,
Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Persian, Dutch, Swedish, Finnish,
Danish, Norwegian, Icelandic, Polish, Bulgarian, Hungarian, Slovenian,
Serbo-Croatian, Romanian, Greek, Albanian, Russian, Ukrainian.
*other languages available upon request.
Language
courses European and oriental languages
They take place throughout the year in all European and oriental
languages. They are intensive courses for classes of about 8 students.
Direct lessons with certified mother-tongue teachers who have a very
good knowledge of the Italian language. It is possible to obtain
internationally valid certifications.
IN-PRINTING was the first linguistic studio in Puglia and among
few in Italy to organize collective classes of oriental languages with
mother-tongue teachers.
Important collaborations include the Institute of Culture and Russian
Language and the Italian Nipponese Academy, Smile Impresalavoro and
Uni.Versus.
Editorial
Consultation Books, manuals, lecture notes, degree
thesis Pre-printing services proof-reading (editing), lay-out, graphic
design. They require a high degree of expertise. The first version of
the text (draft), following the correction stage, requires methodical
editing, where necessary or required, in order to organize ideas and
contents according to the context. The lay-out adapts the text to the
work to be proposed and the public to be reached.
The graphic design of the illustrated parts of the book (for example the
cover) provides the text with its final appearance. Book-on-demand which means book printing with the new digital
technologies that allow for very small quantities to be printed (even
just one copy) and therefore also savings.
The book-on-demand is the best solution for emerging writers, texts to
be frequently updated, for re-printing of out of print titles, for
degree thesis, for lecture notes and manuals. It is possible to reprint
additional copies at any time with the possibility of making changes to
the text and to the graphics.
Our books are bound at warm temperature with milled paperback or spin
thread. Publication ISBN code insertion, exhibition and sale of the works
in specialised shops.
Excluding printing and publication related costs, neither publication
shares nor publishing copyrights agreement are required. Furthermore,
the author can resell his book at the cover price agreed, receive the
full amount and preserve his rights 100%.
Professional consultation: specialized
collaborators directed by sector experts suggest the most suitable
solutions to satisfy the customer’s request. Technology: we have the most
advanced layout software and CAT tools. Efficient management of urgencies: thanks
to the time savings and to the wide and rigorous selection of our
collaborators. Advantageous rates: are easy to
check by asking for a quotation. Customer care: continuous and
up-to-date assistance on the work in progress. Rapidity: immediate answers and
estimates in 24 hours.